Carrinho de compras

Nenhum produto no carrinho.

Tradução em (ent)revista: Simone Schwarz-Bart e as tradutoras brasileiras

R$0,00R$34,00

Propõe uma reflexão ampla sobre o exercício e os mistérios inerentes ao ofício do tradutor. O livro reúne entrevistas com  Estela dos Santos Abreu e Eurídice Figueiredo, responsáveis por verter ao português, respectivamente, os livros A ilha da chuva e do vento (em 1986)  e Joãozinho no Além (em 1988). Apresenta também uma entrevista com a escritora guadalupense Simone Schwarz-Bart, autora das referidas obras, cuja escrita engajada é fortemente ancorada nos costumes caribenhos.
Os capítulos revelam rituais, práticas, prazos, dificuldades e repercussões dos trabalhos das tradutoras entrevistadas, descortinando aspectos vitais para que se alcance qualidade e o papel estratégico que a tradução desempenha no processo de receptividade de uma obra pelo público.
Tradução em (ent)revista também é um testemunho dos processos que envolvem a tradução de obras caribenhas no Brasil, estimulando debates e estudos sobre a área.
Wishlist icon Adicionar aos favoritosAdicionar aos favoritos

Informação adicional

Formato

Impresso, ePUB

Avaliações

Não há avaliações ainda.

Seja o primeiro a avaliar “Tradução em (ent)revista: Simone Schwarz-Bart e as tradutoras brasileiras”